Day169,情人節快樂/元宵節-文字演化

情人節快樂/Joyeuse Saint-Valentin

下課時間,還在座位查單字,就被一群說著阿拉伯文的同學們叫去:寫下台灣的情人節快樂,用你們的語言。腦袋還沒轉過來,就看見黑板上已經有滿滿的文字,各國的。一個瞬間覺得他也太浪漫,雖然他偷偷寫上自己的名字,我絕對不會說是那四個大大的字母FAHA。可能換個角度想,他是想要大家祝他情人節快樂吧哈!也說著要約星期六一起聚聚,好像我們這群在法國殘喘生存(?的人們已經開始建立起屬於我們的歸屬感。

前陣子的元宵節,搭上了兩個新認識的中國朋友,聊著聊著才發現自己未曾真正了解過他們的…呃…文化?文字?又或者說是發現自己的無知。
雖說知道簡體字(或稱殘體字)是從繁體簡化而來;也知道他們使用拼音,而不是注音符號,發現很酷的是:他們一樣是學ㄅㄆㄇㄈ,只不過表現出來的樣子是 B P M F ,一個瞬間會聯想到他們說英文的時候會有獨特的口音,因為容易和這些搞混(以學語言都是從音標的前提來談)
其實六十幾年前,他們也是用ㄅㄆㄇㄈ,到了某一年注音符號才正式被拼音取代。資料查到這裡就覺得,中國人好像滿聰明的,對我而言,這樣中文會對於西方人(泛指用ABC字母的國家)相對友善,可能會更讓西方人想學吧?

當然有好有壞啦!但我不想探討了,看書去

BTW1
我還記得那個時候班上唯一的中國人,看著我寫繁體字,她嚇到,看著我說:66666666。我也被她的反應嚇到,666666是殺ㄒ….毀啦!想揍人。

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s